Share This
table started by
skud for the Government Commons
National anthems, past and present, of countries (past and present) should use this type. With this type, you can enter not only the country (or countries) that use the song as an anthem, but the dates during which the song was the anthem. Because this type includes the type "composition"...
more
Add More Topics
Save this view to a base, or just for yourself.
234 National Anthem topics matching:
Filter this Collection|
|
|
||||
|---|---|---|---|---|---|
| x name | x image | x National anthem of | x article | ||
| x Country | x Official anthem since | x Official anthem until | |||
| x Yumi, Yumi, Yumi | Vanuatu | 1980 |
"Yumi, Yumi, Yumi" ("We, We, We") is the national anthem of Vanuatu. It was written and composed by François Vincent Ayssav (born 1955) and adopted in 1980.
CHORUS:
Yumi, Yumi, yumi i glat long talem se
Yumi, yumi, yumi i man blong Vanuatu
God i...
|
||
| x Advance Australia Fair | Australia | 1984 |
"Advance Australia Fair" is the official national anthem of Australia. Created by the Scottish–born composer, Peter Dodds McCormick, the song was first performed in 1878, but did not gain its status as the official anthem until 1984. Until then, the...
|
||
| x The Star-Spangled Banner |
|
United States of America | Mar 3, 1931 |
"The Star-Spangled Banner" is the national anthem of the United States of America. The lyrics come from "Defence of Fort McHenry", a poem written in 1814 by the 35-year-old amateur poet Francis Scott Key after witnessing the bombardment of Fort...
|
|
| x March of the Volunteers |
|
March of the Volunteers (simplified Chinese: 义勇军进行曲; traditional Chinese: 義勇軍進行曲; pinyin: Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ) is the national anthem of the People's Republic of China (including the Hong Kong Special Administrative Region since July 1, 1997 and the...
|
|||
| x National Anthem of the Republic of China |
|
"National Anthem of the Republic of China", is the current national anthem of the Republic of China (Taiwan). It discusses how the vision and hopes of a new nation and its people can and should be achieved and maintained using the Three Principles...
|
|||
| x Kimi ga Yo |
|
Japan | 1999 |
"Kimigayo" (君が代), often translated as "May your reign last forever," is Japan's national anthem. It is also one of the world's shortest national anthems in current use, with a length of 11 measures and 32 characters. Its lyrics are based on a Waka...
|
|
| x Himno Nacional Mexicano |
|
Mexico | 1943 |
The National Anthem of Mexico (Spanish: Himno Nacional Mexicano) was officially adopted in 1943. The lyrics of the national anthem, which allude to Mexican victories in the heat of battle and cries of defending the homeland, were composed by poet...
|
|
| x God Save the Queen |
|
United Kingdom |
"God Save the Queen", or "God Save the King", is an anthem used in a number of Commonwealth realms. It is the national anthem of the United Kingdom and her territories and dependencies, Norfolk Island, one of the two national anthems of the Cayman...
|
||
| New Zealand | |||||
| Falkland Islands | |||||
| x O Canada |
|
Canada | Jul 1, 1980 |
O Canada is the national anthem of Canada. The song was originally commissioned by the Lieutenant Governor of Quebec, the Honourable Théodore Robitaille, for the 1880 St. Jean-Baptiste Day ceremony. Calixa Lavallée wrote the music, which was a...
|
|
| x Tiến Quân Ca | Vietnam | 1976 |
"Army March" (Vietnamese: Tiến Quân Ca, pronounced [tjə̌n kwən kaː]) is the national anthem of Vietnam. It was written and composed by Văn Cao (1923-1995) in 1944, and was adopted as the national anthem of the Democratic Republic of Vietnam in 1945....
|
||
| x Phleng Chat |
|
Thailand | Dec 10, 1939 |
The national anthem of Thailand was adopted on 10 December 1939. The melody was composed by Peter Feit and the words are by Luang Saranuprapan. Phleng Chat (Thai: เพลงชาติ), literally meaning "national anthem", is a general word for national anthem....
|
|
| x Pheng Xat Lao | Laos | 1947 |
"Pheng Xat Lao" was composed by Dr. Thongdy Sounthonevichit (1905-1968) in 1941 and adopted as the national anthem of the Kingdom of Laos in 1947. The original lyrics were replaced when the Lao People's Democratic Republic was established in 1975 by...
|
||
| x National Anthem of Russia |
|
The State Anthem of the Russian Federation (Russian: Государственный гимн Российской Федерации, Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii) is the national anthem of Russia.
It is an adaptation of the anthem of the Soviet Union of 1944, with music...
|
|||
| x Jana Gana Mana |
|
India |
Jana Gana Mana (Bengali: জন গণ মন Jôno Gôno Mono) is the national anthem of India. Written in highly Sanskritized Bengali, it is the first of five stanzas of a Brahmo hymn composed and scored by Nobel laureate Rabindranath Tagore. It was first sung...
|
||
| x Bilady, Bilady, Bilady | Egypt | 1979 |
Bilady, Bilady, Bilady ("My country, my country, my country"; Arabic: بلادي بلادي بلادي) is the national anthem of Egypt. The melody was composed by Sayed Darwish (1892-1923) and was adopted in 1979. Although the modern version has three stanzas,...
|
||
| x İstiklâl Marşı |
|
Turkey | Mar 12, 1921 |
The İstiklâl Marşı (Independence March) is the Turkish National Anthem, officially adopted on 12 March 1921 - two and a half years before the 29 October 1923 establishment of the Republic of Turkey, both as a motivational musical saga for the troops...
|
|
| x Lupang Hinirang |
|
Philippines |
Lupang Hinirang is the national anthem of the Philippines. Its music was composed in 1898 by Julian Felipe, with lyrics in Spanish adapted from the poem Filipinas, written by José Palma in 1899.
Originally written as incidental music, it did not...
|
||
| x Aegukka |
Aegukka (The Patriotic Song) is the national anthem of North Korea. It is also known by the first phrase of the song Ach'imŭn pinnara or "Let Morning Shine."
Before the founding of North Korea, the northern part of Korea initially had as its anthem...
|
||||
| x Aegukga | South Korea | 1948 |
Aegukga is the national anthem of South Korea, though it is not legally recognized as such. The title literally means "The Song of Love for the Country," or "The Patriotic Song."
It is believed that the lyrics were written at the time of the corner...
|
||
| x Bügd Nairamdakh Mongol |
The National Anthem of Mongolia was created in 1950. The music is a composition by Bilegiin Damdinsüren (1919 - 1991) and Luvsanyamts Murdorj (1915 - 1996), the lyrics were written by Tsendiin Damdinsüren (1908 - 1988).
Over the twentieth century,...
|
||||
| x La Marseillaise |
|
France | 1795 |
"La Marseillaise" ("The Song of Marseille"; French pronunciation: [la maʁsɛˈjɛz]) is the national anthem of France.
"La Marseillaise" is a song written and composed by Claude Joseph Rouget de Lisle in Strasbourg on April 25, 1792. Its original name...
|
|
| x National anthem of Honduras |
The "National Anthem of Honduras" (Spanish Himno Nacional de Honduras) was adopted under presidential decree 42 in 1915. The lyrics were written by Augusto Constancio Coello and the music composed by Carlos Hartling. In its entirety, the anthem is a...
|
||||
| x A Portuguesa |
|
A Portuguesa (English: The Portuguese Song), Portuguese pronunciation: [ɐ puɾtuˈɣezɐ], is the national anthem of Portugal. It was composed by Alfredo Keil and written by Henrique Lopes de Mendonça during the resurgent nationalist movement ignited by...
|
|||
| x Kassaman | Algeria |
Kassaman or Qassaman (The Pledge) (Arabic: نشيد وطني جزائري) is the national anthem of Algeria. It was adopted in 1963, shortly after independence from France. The lyrics are by Mufdi Zakariah (written in 1956 while imprisoned by French colonial...
|
|||
| x Il Canto degli Italiani |
|
Italy |
Il Canto degli Italiani (The Song of the Italians) is the Italian national anthem. It is best known among Italians as Inno di Mameli (Mameli's Hymn) and often referred to as Fratelli d'Italia (Brothers of Italy), from its opening line.
The words...
|
||
| x Das Lied der Deutschen |
|
Germany | 1922 |
Das Deutschlandlied ("The Song of Germany"; German pronunciation: [ˈdɔʏtʃlant'laɪd]. Also known as "Das Lied der Deutschen" or "The Song of the Germans") has been used wholly or partially as the national anthem of Germany since 1922. The music was...
|
|
| West Germany | May 23, 1949 | Oct 3, 1990 | |||
| x Land of the Free |
Land of the Free is the national anthem of Belize. The words were written by Samuel Alfred Haynes and the music by Selwyn Walford Young in 1963. It was officially adopted in 1981.
O. Land of the Free by the Carib Sea, Our manhood we pledge to thy...
|
||||
| x La Borinqueña |
La Borinqueña is the national anthem of the Commonwealth of Puerto Rico. The current official music and words were codified in 1903 and have since been taught in schools and generally adopted by the public. The music was officially adopted by the...
|
||||
| x God Defend New Zealand | New Zealand |
"God Defend New Zealand" is one of the national anthems of New Zealand, together with "God Save the Queen". Although they both have equal status, "God Defend New Zealand" is the anthem that is in common use.
The "God Defend New Zealand" were written...
|
|||
| x Hen Wlad Fy Nhadau | Wales |
"Hen Wlad Fy Nhadau" (Welsh pronunciation: [heːn ˈulaːd vəˈn̥adaɨ]), usually translated as "Land of My Fathers", is, by tradition, the national anthem of Wales. The words were written by Evan James and the tune composed by his son, James James, both...
|
|||
| x Amhrán na bhFiann | Republic of Ireland | 1926 |
"Amhrán na bhFiann" (Irish pronunciation: [ˈəuɾˠaːn̪ˠ n̪ˠə ˈvʲiːən̪ˠ]) or "The Soldier's Song" is the national anthem of Ireland. The music was composed by Peadar Kearney and Patrick Heeney, and the original English lyrics were authored (as "A...
|
||
| x Hatikvah | Israel |
Hatikvah (Hebrew: הַתִּקְוָה, lit. The Hope) is the national anthem of Israel. The anthem was written by Naphtali Herz Imber, a secular Galician Jew from Zolochiv (today in Lviv Oblast), who moved to the Land of Israel in the early 1880s.
The...
|
|||
| x Marcha Real | Spain | 1770 |
La Marcha Real ("The Royal March") is the national anthem of Spain. It is one of the few national anthems in the world to have no official lyrics.
The origins of the anthem, one of the oldest in the world, are unknown. The melody was first printed...
|
||
| x Mila Rodino | Bulgaria | 1964 |
Mila Rodino ("Мила Родино", translated as "Dear Motherland" or "Dear native land") is the current national anthem of Bulgaria. It is based on the music and text of the song "Gorda Stara Planina" by Tsvetan Radoslavov, written and composed as he left...
|
||
| x Stand and Sing of Zambia, Proud and Free | Zambia | 1964 |
"Stand and Sing of Zambia, Proud and Free" or "Lumbanyeni Zambia" is the national anthem of Zambia. The tune is taken from the hymn Nkosi Sikelel' iAfrika (God Bless Africa), which was composed by a South African, Enoch Sontonga, in 1897, the lyrics...
|
||
| x Der er et yndigt land |
|
Denmark |
Der er et yndigt land ("There is a lovely land") is the (civil) national anthem of Denmark. On royal occasions, the royal anthem Kong Christian is performed together with Der er et yndigt land.
In common use, only the first verse (or stanza) and the...
|
||
| x National Anthem of Peru | Peru | 1821 |
The Peruvian National Anthem is the national anthem of Peru. This anthem was adopted in 1821.
After Peru declared its independence, the general José de San Martín began a public contest to select the National March, which was published on 7 August...
|
||
| x Ukraine: Shche ne vmerla Ukraina | Ukraine | ||||
| x Debout Kongolaise | Democratic Republic of the Congo | 1960 | 1972 |
Debout Kongolaise, or Arise Congolese, is the national anthem of the Democratic Republic of the Congo. It was first adopted by the Congo as its anthem on independence in 1960. The anthem was kept until 1972, when the the country's name was changed...
|
|
| Democratic Republic of the Congo | 1997 | ||||
| x Himno Nacional de Chile | Chile | 1828 |
The National Anthem of Chile (Spanish: Himno Nacional de Chile) is also known as Canción Nacional (National Song). It has a history of two lyrics and two melodies that made up three different versions. The current version was composed by Ramón...
|
||
| x Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Estonia | 1920 |
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm ("My Fatherland, My Happiness and Joy") was adopted as the national anthem (Estonian: (riigi)hümn) of the Republic of Estonia in 1920, and again in 1990.
The lyrics were written by Johann Voldemar Jannsen and are set to a...
|
||
| x God Bless Fiji | Fiji | 1970 |
Meda Dau Doka or God Bless Fiji is the national anthem of Fiji. The melody was adapted from a 1911 hymn by Charles Austin Miles entitled Dwelling in Beulah Land. The lyrics and music were composed by Michael Francis Alexander Prescott and adopted...
|
||
| x Brazilian national anthem | Brazil | 1922 |
The melody of the Brazilian national anthem (from Portuguese: Hino Nacional Brasileiro) was composed by Francisco Manuel da Silva in 1822 and had been given at least two sets of lyrics before a decree of 1922 gave it the definitive lyrics, by...
|
||
| x Amar Shonar Bangla |
|
Bangladesh |
Amar Shonar Bangla (My Golden Bengal) (Bangla:আমার সোনার বাংলা) is a 1906 song written and composed by the poet Rabindranath Tagore, the first ten lines of which were adopted in 1972 as the Bangladesh national anthem.
The word shonar literally means...
|
||
| x Blessed be the Land of Zimbabwe | Zimbabwe | Mar 1994 |
"Blessed be the Land of Zimbabwe" (Shona: "Simudzai Mureza wedu WeZimbabwe"; Northern Ndebele: "Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe") is the national anthem of Zimbabwe. It was introduced in March 1994 after a nation-wide competition to replace "Ishe...
|
||
| x La Bayamesa | Cuba | 1902 |
El Himno de Bayamo (The Bayamo Anthem) is the national anthem of Cuba. It was first performed during the Battle of Bayamo in 1868. Perucho Figueredo, who took part in the battle, wrote and composed the song. The melody, also called La Bayamesa, was...
|
||
| x Mungu ibariki Afrika | Tanzania |
"Mungu ibariki Afrika" is the national anthem of Tanzania. The anthem is the Swahili language version of Enoch Sontonga's popular hymn "Nkosi Sikelel' iAfrika" that is also used as Zambia's anthem (with different words) and part of South Africa's....
|
|||
| x Djibouti | Djibouti | 1977 |
The national anthem of Djibouti was adopted upon independence from France in 1977. The words are by Aden Elmi and the melody is by Abdi Robleh.
Somali Lyrics
Hinjinne u sara kaca
Calankaan harraad iyo
Haydaar u mudateen.
Hir cagaarku qariyayiyo...
|
||
| x Himni Flamurit | Albania | ||||
| x Tavisupleba |
|
Georgia | 2004 |
"Tavisupleba" (Georgian: თავისუფლება) is the current national anthem of Georgia. The anthem, whose title means "Freedom", was adopted in 2004, along with the new national flag and coat of arms. The symbols' change was brought about upon the...
|
|
| x A Portuguesa |
|
Portugal | Nov 13, 1910 |
The Portuguese national Anthem is a protected portuguese symbol under the 11th article of the portuguese Constitution. Music from Alfredo Keil and lyrics from Henrique Lopes de Mendonça, the "A Portuguesa" was created in the...
|
|
| x Indonesia Raya |
|
Indonesia | 1945 |
Indonesia Raya is the national anthem of the Republic of Indonesia. The song was introduced by its composer, Wage Rudolf Supratman, on 28 October 1928 during the Second Indonesian Youth Congress in Batavia. The song marked the birth of the all...
|
|
| x Himnusz |
|
Hungary |
"Himnusz" (in English: Hymn) – the song beginning with the words Isten, áldd meg a magyart listen (help·info) (God, bless the Hungarians) – is a musical poetic prayer that serves as the official national anthem of Hungary. It was adopted in 1844...
|
||
| x Ottoman imperial anthem | Ottoman Empire |
The Ottoman Empire used anthems since its foundation in the late 13th century, but did not use a specific royal or national anthem until the 19th century. During the reign of Sultan Mahmud II, when the military and imperial band were re-organized...
|
|||
| x Die Stem van Suid-Afrika |
|
1957 | 1961 |
Die Stem van Suid-Afrika (English: The Voice of South Africa) was the national anthem of South Africa from 1957 to 1994, and shared national anthem status with Nkosi Sikelel' iAfrika until 1997, when a new hybrid anthem was adopted.
In May 1918, C.J...
|
|
| x Aash Al Maleek | Saudi Arabia | 1950 |
As-Salam Al Malaki (The Royal Salute) is the national anthem of Saudi Arabia. It praises God and asks that he will grant the King of Saudi Arabia long life. The words of the song were written by Ibrahim Khafaji (born 1935) and the music was by the...
|
||
| x Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam | Lebanon | 1927 |
The Lebanese National Anthem (Arabic: النشيد الوطني اللبناني) was written by Rashid Nakhle and composed by Wadih Sabra. It was adopted on July 12, 1927 7 years after the proclamation of the state of Greater Lebanon during the French mandate.
The...
|
||
| x Du gamla, du fria | Sweden | ||||
| x Du gamla, Du fria | Sweden |
Du gamla, Du fria ("Thou ancient, Thou free") is the de facto national anthem of Sweden.
Although the Swedish constitution makes no mention of a national anthem, the song enjoys universal recognition and is used, for example, at sporting events. It...
|
|||
| x Dąbrowski's Mazurka |
|
Second Polish Republic | 1926 | 1939 |
Mazurek Dąbrowskiego (Polish pronunciation: [maˈzurɛɡ dɔmbrɔfˈskʲɛɡɔ], "Dąbrowski's Mazurka") is the national anthem of Poland. It is also known by its original title, Pieśń Legionów Polskich we Włoszech ([pʲɛɕɲ lɛˈgʲɔnuf ˈpɔlskiɣ vɛˈvwɔʂɛx], "Song...
|